Nu skal nationaliteten i grønlandske pas angives som både grønlandsk og dansk | Justitsministeriet

Indtil nu er nationaliteten i grønlandske pas alene blevet angivet som dansk. Fremover skal nationaliteten angives som både grønlandsk og dansk. Det handler i høj grad om et hensyn til det grønlandske folks nationale identitetsfølelse, lyder det fra justitsminister Peter Hummelgaard.

Justitsminister Peter Hummelgaard bad i foråret 2024 Justitsministeriet om at undersøge mulighederne for, at nationaliteten i grønlandske pas kan angives som grønlandsk. I dag er nationaliteten i det grønlandske pas – på samme måde som i det danske pas – angivet som dansk.

Nu er undersøgelsen afsluttet, og justitsminister Peter Hummelgaard har på den baggrund bedt Rigspolitiet om at sørge for, at nationaliteten i grønlandske pas fremover angives som både grønlandsk og dansk. Det vil skabe ensartethed mellem grønlandske og færøske pas.

Justitsminister Peter Hummelgaard siger:

– Jeg ved, at den grønlandske nationale identitetsfølelse har en stor betydning for rigtig mange grønlændere. Det har jeg stor forståelse og respekt for. Derfor giver det for mig god mening, at nationaliteten i det grønlandske pas fremover bliver angivet som både grønlandsk og dansk. 

Naalakkersuisoq for Sociale anliggender, Familier, Arbejdsmarked og Indenrigsanliggender Jess Svane siger:

– Det er en betydningsfuld udvikling for Grønland og dets borgere, at nationaliteten nu kan anføres som grønlandsk i pas. Dette skridt anerkender og styrker den nationale identitetsfølelse blandt befolkningen, hvilket kan have en positiv indvirkning på den individuelle og kollektive selvopfattelse. At kunne identificere sig som grønlandsk i officielle dokumenter er ikke blot et spørgsmål om nationalitet, men også om anerkendelse af Grønlands unikke kultur og historie.

Desuden kan dette initiativ ses som et skridt mod større selvstændighed. Det understøtter tanken om, at Grønland har sin egen identitet og ret til at definere sig selv på den internationale scene. Det kan også skabe en større følelse af stolthed og tilhørsforhold blandt borgerne, hvilket er vigtigt for samfundets sammenhold og udvikling.

Aaja Chemnitz (IA) siger:

– Dette er resultatet af en borgerhenvendelse, som er blevet til et godt resultat for mange borgere. Det viser, at regeringen lytter, og det gør en forskel, når Inuit Ataqatigiit tager sager op i Folketinget.

Aki-Matilda Høegh-Dam (Siumut) siger:

– Nu anerkendes vores nationalitet også som grønlandsk i pas. Denne symbolske ændring er et skridt på vejen mod en senere større anerkendelse og respekt for vores identitet Kalaallit Inuit. Nu må næste skridt være, at Grønland selv overtager ansvaret for pasområdet.

Det forventes, at ændringen er implementeret inden udgangen af 2024.

Baggrund

Danske statsborgere med bopæl i Grønland kan som udgangspunkt frit vælge, om de ønsker at få udstedt et grønlandsk eller dansk pas. Det grønlandske pas adskiller sig fra det danske pas ved, at der på forsiden af det grønlandske pas står ”Danmark – Kalaallit Nunaat” (Grønland), mens der på forsiden af det danske pas står ”Danmark – Den Europæiske Union”.

Hvad angår angivelsen af nationalitet i passet er der ikke forskel på det danske og grønlandske pas. I begge tilfælde er nationaliteten i dag angivet som dansk.

Med ændringen vil der blive skabt ensartethed mellem færøske og grønlandske pas. I færøske pas er nationaliteten allerede i dag angivet som både dansk og færøsk.

Pressekontakt

Presse- og kommunikationsrådgiver
Mobil: 20 35 95 51
Back to top